Tag Archives: Norway

2017复活节Hafjell滑雪之旅

朋友张教练和苏老师家攒的复活节滑雪局,我家继续参加。

之前曾经有一周的气温到了15度以上,暖暖的一周,让人觉得滑雪可能要无望了,还好,出发前10天看到的预报是降温。临近时,又看到了下雪的预报。

居住地点:Hafjelltoppen Cabin, Kringelåsvegen 64, 2636 Øyer
时间:4月14日-4月17日

Hafjell雪道地图
Hafjell雪道地图

原计划是4家的,13日一家的车出了问题。14日早晨大约9点左右出发,一路高速顺利。11点半左右下了高速,就到了山下的Hafjell Skitorget,天气还是暖和了,除了雪场和山上,外面都没有雪了。山下好多人和车呀。买了票,就带着娃上了雪坡。坐电梯到Midtstasjonen,然后蓝色2号道下来,雪堆比较多,有一些冰盖,有一些雪泥。下来之后带皮皮走的儿童区的3号道。听说朋友们陆续到达,娃妈亲子带俩娃走雪路上山到Gaiastova,我出去开车上去。山下到山上就10多公里,坡度要比Gaustablikk小很多。进山过路费30块。这次是周五到周一,都没有夜场,下午只到4点半。

Cabin照片

因为没法带皮皮坐T字型电梯,娃妈带着俩娃又多滑了一段去坐另外一个四人座椅缆车。还是山上的雪好呀。

基本几个大站都走到了,没有走偏僻的路线,尝试了3/14/15/13/11/5/1b绿/1b蓝/2/1c红。雪好的情况下,红坡也可以试着不走8字了。往上下走的2号,雪况还是不好,另外人多,尤其是淘气的孩子多… 16日自己走的一段,摔了一跤,仰面朝天摄影模式。

皮皮自己走儿童坡没有问题了,而且很喜欢被追逐的感觉…

2017新年Trysil滑雪之旅

(乱记流水账)

12月初,朋友张教练和苏老师家开始攒新年滑雪局,我家除了娃妈滑过一次,其他人都是新手,急须抱高手大腿呀,就报名参加了。

居住地点:Trysil Mountain Resort, Fageråsen J90(也叫290), 2420 Trysil
时间:12月28日-1月3日

24回到奥斯陆之后,休整了两三天,再次打包(辛苦了娃妈),28日12点左右拿了小木屋的钥匙就上路了。一路都很顺利,进入山区后也没什么雪。往Trysil进发的时候,两个手机的导航给出了不同路径(一个区别是Google Maps和Apple Maps,另外一个区别是可能选择的参照地点不同),选择了Trysil方向,到了镇子后,去了正门Trysil Turistsenter,大约下午三点半过了一点,先买票,人家说今天已经散场了,并且没有夜场,所以周票是从第二天开始计算的。我是第一次到这里,又询问了一下如何去我们的小木屋,原来应该去Trysil Høyfjellssenter方向,平时滑雪一般也不用到正门这边来了,有点后山的感觉。另外得知周五周日周二有夜场,平时到下午三点半,夜场到八点。

然后去超市采购了些东西,就上山了,这时天已经全黑了。还好知道了J90就是290,小岔口都没有开错,不过小路上都没有灯,不知道哪个房子是,娃妈又下去检查了几个房子,终于找到住处。第一个到,就得打开所有暖气,屋子还是有些冷的。做顿简单的Spaghetti,然后朋友也到了。

29日上午,吃完饭,就奔了Trysil Høyfjellssenter,给皮皮租了高山滑雪的靴子和板。扛着板走到雪道旁,我是摔了几跤才到了儿童区… 十多年前刚工作的时候,联想组织过几次滑雪,具体地点都忘了,反正都是一路滑下,然后撞网停的… 我基本就在儿童区活动了,练习犁式滑雪(就是八字),主要是刹车。第一次用的雪鞋,小腿短粗,晚上发现都是磨的水泡,鞋舌头两侧给磨的,也没怎么处理。第二天早上,再次穿鞋的时候,很痛,不过坚持一小会儿,也就没什么了。后来,再磨破的地方用了创可贴,情况才没有继续恶化。

第一天感觉雪还不错,之后也没有下雪,并且升温,冰块越来越多…

30日晚包饺子,31日晚年夜饭火锅。

30日和31日,另外两家朋友陆续赶到,不过他们来也匆匆去也匆匆,1月2日滑完雪就回去了,娃3日就开学。

31日我和张教练带小娃,转到了前山儿童区玩了一阵子。晚上吃完饭,朋友拿着烟花带着娃,在小木屋外放,过了一会儿,就有邻居告诉我们应该去远一些的地方放。晴冷的天,还有极光。

1月2日晚开始下雪,3日早,我们收拾好行包,都放到了车上,然后雪中滑,脚下的新雪很给力,就是正在下的雪有时比较烦人。大约下午3点左右,开始往回赶。

Trysil雪道地图
Trysil雪道地图

除了Trysil Høyfjellssenter和Trysil Turistsenter的儿童区,我只尝试了绿坡:43/42/47/72/66/45/41/74,其中第一次滑74时,最开始的一段还是比其它绿道陡多了,我八字刹车下来,腿还是很累的。

娃妈上一次来的就是Trysil Turistsenter一侧,这次基本上到了红坡,走过的应该还有15/36,以前走过61/62。

妞妞绿坡没有什么问题了,至少八字刹车和S滑行没有问题,74都是稳稳的下来(第一次张教练跟着的),还跟张教练娃妈去过48(开始有一段红坡,张教练带下来的)/38/41。

皮皮尝试了两个儿童区,自己走最小的滚梯没有问题,滑雪还不会刹车,但最后一天新雪的时候,可以自己停下来了。

Warcraft: The Beginning

2006年到挪威以后,初期价格恐惧,后来是有了孩子比较忙,所以一直没有在挪威看过电影。这次的魔兽电影是必须要看的。原来还想7月回国时再看,后来听说放映期这个星期就结束了…

还好有朋友帮忙看娃(多谢),我们昨天就去影院了。放映期已经接近尾声了,每天只有一场,2D的。小场子,大概50个座位的样子,有十几个不到二十个人的样子,有很多两两的男生组合。开场放了十五分钟本地广告。

虽然之前打过魔兽争霸3,2005年就从美服公测打起,实际上对魔兽历史及小说确实没什么研究,还好看之前预习了一些内容。英语语音,挪威语字幕。

电影内容就不回顾了。看完之后的感觉就是,好像内容好短呀,照这样的节奏拍下去,5集10集也讲不到现在游戏的进度吧…

另外值得一提的是,一同观影的还有另外一对中国人,也住在附近,也是魔兽玩家(好像不是一对玩家),要不是都得回家看娃,也许可以组队了,哈哈

WARCRAFT-THE-BEGINNING

圣诞米糊

挪威在圣诞节期间还有这样一款特色食品——Julegrøt,我试译为圣诞米糊。简单的说,就是用牛奶煮的大米糊,吃的时候还会加入盐、肉桂粉、黄油,还可以加入黑加仑果汁。

前几天午饭的时候,同事们之间讨论了一下,除了挪威,斯堪的纳维亚半岛几国以及芬兰都有这种米糊,德国同事也确认他们那里也有。这一款食品给我的印象是类似于甜品,也可以作为主食,尤其是小孩子的主食。

对于我,以及我的妹妹,都会觉得这样一款食品,充满了童年的回忆。大约在我10岁以前的一段时间,父母双职工都外出工作的时候,会把我和妹妹锁在家里。我们哪里也不能去,就只能在家里翻箱倒柜,大米粥在家里是很常见的,怎么才能吃出特色呢,加奶粉,或者麦乳精,然后就会和现在的Julegrøt基本相同的味道。

这里有一个简单的配方,来自于ming – Grøt Ris,我觉得普通大米也可以,但最好别是南亚的那种做熟了还是一粒粒的米。

原料:

  • 2人份:150毫升米+0.9升牛奶
  • 4人份:300毫升米+1.8升牛奶

方法:

  1. 把牛奶和米一起放到锅里煮,记住一直保持搅拌
  2. 牛奶开了以后继续煮20分钟,保持搅拌
  3. 加点盐就可以上了。还可以加肉桂粉、黄油,以及黑加仑果汁
  4. 如果太稠,可以家一些牛奶稀释

另外还有一个复杂一些的配方,来自于Tine – Barnas beste julegrøt。

关于非挪威教会成员自己的宗教节日

关于非挪威教会成员自己的宗教节日

如果不是Church of Norway(Den norske kirke)成员的话,可以享有两天相关宗教节日的休假,但是需要提前14天通知雇主,并且需要在其它时间工作补回所缺的工时。

相关法律如下:

  • Lov om arbeidsmiljø, arbeidstid og stillingsvern mv. (arbeidsmiljøloven) (挪威文)

    § 12-15.Religiøse høytider

    Rett til permisjon ved religiøse høytider for arbeidstaker som ikke tilhører Den norske kirke, reguleres av lov 13. juni 1969 nr. 25 om trudomssamfunn og ymist anna § 27 a.

  • Act relating to working environment, working hours and employment protection, etc. (Working Environment Act) (英文)

    Section 12-15. Religious holidays

    The right to leave in connection with religious holidays for employees who do not belong to the Church of Norway is regulated by section 27 a of the Act of 13 June 1969 No. 25 relating to religious communities, etc.

  • Lov om trudomssamfunn og ymist anna (挪威文)

    Kap. II a. Rett til fri ved religiøse høgtider.

    § 27 a.Den som ikkje høyrer til Den norske kyrkja har rett til fri frå arbeid, skulegang, tenesteplikt og liknande i opp til to dagar kvart år i samband med religiøse høgtider etter vedkomande sin religion.
    Arbeidsgjevar har rett til å krevja at desse fridagane vert arbeidd inn att av arbeidstakar. Etter førehandstingingar med arbeidstakaren fastset arbeidsgjevaren når innarbeidinga skal skje.
    Arbeidstakar som ynskjer å nytte denne retten til fridagar, skal gje arbeidsgjevaren varsel seinast 14 dagar på førehand.
    Dersom vedkomande religion høgtidar meir enn to religiøse høgtidsdagar kvart år, og desse fell utanom dei fridagane som elles gjeld her i riket, kan vedkomande sjølv velje dei to fridagane han har rett til, som religiøse høgtidsdagar.
    Innarbeiding av fri som er gitt i medhald av paragrafen her, vert ikkje rekna som overtid jamvel om arbeidstida overstig dei timetal som er fastsett i arbeidsmiljøloven §§ 10-4 og 10-5.

  • Act relating to religious communities, etc. (英文)

    Chapter II. The right to leave to celebrate a religious holiday

    Section 27 a. Any person who does not belong to the Church of Norway has the right to leave from work, school, official duties and the like for up to two days every year in connection with holidays observed in accordance with his or her religion.

    The employer has the right to require that these days off be compensated for by the employee working an equivalent number of hours on other days. The days on which these hours are to be worked shall be agreed in advance between the employer and the employee.

    An employee who wishes to avail himself of this right to leave shall give the employer a minimum of 14 days notice.

    If the religion concerned has more than two religious holidays a year, and if these occur outside the holidays that otherwise apply in the realm, the person concerned may choose which two days of leave he will take as religious holidays.

    The hours worked in compensation of days off pursuant to the provisions of this section shall not be counted as overtime even if the working hours exceed the number set out in sections 46 and 47 of Act of 4 February 1977 No. 4 relating to worker protection and the working environment.

No easy vacation for pupils in Norway

My daughter just went to school a few weeks ago. We started to think about the vacation days around Christmas and New Year. When my daugter was in kindergarten, normally we can choose her vacation days as we want. But now, the thing is different.

After talk with the teacher, she said that she only can approve the day-off upto 1 day. And we should submit the application to kommune(the government, and the public schools are parts of it) if more than 1 day. And the application, which is related with vacation/holiday, will not be approved…

We live in Ullensaker, let me start from their webpages. In Ullensaker Kommune: Permisjon fra opplæringen, it mentions the the Education Act(Opplæringsloven) §2-11. (Lov om grunnskolen og den vidaregåande opplæringa (opplæringslova)(Norwegian) and Act of 17 July 1998 no. 61 relating to Primary and Secondary Education and Training (the Education Act)(English)).

  • Opplæringsloven(Norwegian)

§ 2-11. Permisjon frå den pliktige opplæringa
Når det er forsvarleg, kan kommunen etter søknad gi den enkelte eleven permisjon i inntil to veker.
Elevar som høyrer til eit trussamfunn utanfor Den norske kyrkja, har etter søknad rett til å vere borte frå skolen dei dagane trussamfunnet deira har helgedag. Det er eit vilkår for retten at foreldra sørgjer for nødvendig undervisning i permisjonstida, slik at eleven kan følgje med i den allmenne undervisninga etter at permisjonstida er ute.

  • Section 2-11. Leave of absence from compulsory education(English)

When defensible, the municipality may upon receipt of an application grant individual
pupils leave of absence for up to two weeks.
Pupils who belong to a religious community outside the Church of Norway have, upon
application, the right to be absent from school on those days their religious community
celebrates as holy. This right is conditional upon the parents ensuring necessary tuition
during the period of leave, so that the pupil is able to keep pace with the ordinary teaching
when the period of leave is at an end.

And the regulation from Ullensaker kommune:

Regler for elevpermisjon utover en dag i Ullensakerskolen:

Søknader om permisjon fra rett og plikt til opplæring i grunnskolen for å reise på ferie, innvilges
ikke.

Det kan søkes om permisjon fra rett og plikt til opplæringen på andre grunnlag enn ferie. Dette
inkluderer:

  • Permisjon til familiebegivenheter av særlig sorgpreget karakter, for eksempel dødsfall
    eller begravelse
  • Permisjon når eleven er tatt ut til å delta ved idrettslig eller kulturell konkurranse/stevne
    på nasjonalt eller internasjonalt nivå. Det skal normalt ikke gis permisjon til
    treningssamlinger eller lignende.

Regler for elevpermisjon på inntil en dag i Ullensakerskolen:

  • Det skal ikke innvilges permisjon til ferie
  • Det skal normalt ikke gis permisjon til elever med udokumentert fravær fra opplæringen.
  • Det kan, etter en individuell skjønnsmessig vurdering, innvilges permisjon til deltakelse i
    spesielle arrangementer og markeringer, som f.eks:
    • Familiebegivenheter
    • Idrettslig eller kulturell konkurranse/stevne etter dokumentasjon
    • Organisasjonsarbeid og politisk arbeid etter dokumentasjon
    • Tradisjonsrike arrangementer i Ullensakerskolen etter dokumentasjon

The regulation from Bærum Kommune is similar.

Other information: