Tag Archives: Norway

挪威中文学校

前言(挪威小集)

4月29日,由孔子学院总部主办,中国驻挪威大使馆和卑尔根孔子学院承办的“汉语桥”世界大、中学生中文比赛挪威赛区决赛在奥斯陆举办。共有15名入围选手参加了比赛。
一方面越来越多的歪果仁开始学中文,另一方面很多海外的中国家长常因为孩子的中文教育苦恼。孩子不愿意学习,父母也没有足够时间精力去教。更有人问,为什么一定要要让孩子学习中文呢?

之前小集有几篇文章都回答了这个问题,概括起来说,有以下几个原因。

首先语言是一个工具,中文可以帮助父母和子女互相交流更加顺利,增强彼此的情感纽带以及互相理解,更准确传递价值观念。记得有个家长抱怨,在挪威的孩子长大以后,听不懂中文,当自己想对孩子讲某个道理,某个故事的时候,感觉很吃力,最后只能憋在肚子里算了。

语言还是文化和思想的载体,学会中文等于打开了另一个世界的窗户,能够传承古老的文明和文化。
语言也是一个身份认同的标志,会中文能够强化自己作为一个族群的自我认识。
语言更是一项技能,能够给将来的职业发展带来巨大优势。

总之学习中文的重要性不言而喻,随着中挪关系的改善,在挪威也越来越多的人学习中文,作为中国人家长,应该充分利用这种优势,为孩子创造学习条件。以下为您整理了在挪威的中文学校的信息,希望可以鼓励您帮助孩子学好中文!

啰嗦了这么多,其实还是想说鼓励父母为孩子创造学习中文的机会。小集收到了热心的家长齐亮先生整理的在挪威的中文学校或者中文学习班的介绍和联系方式,以小集的了解,应该是最全的了。希望您无论在挪威的哪个角落,可以参考这个列表,为您的孩子找到学习中文的场所。

正文

奥斯陆Oslo(首都)

  • 挪威中文学校,成立于1995年6月,是非赢利性的周日学校。被国务院侨办命名为“海外华文教育示范学校”。教材采用的是暨南大学《中文》。有25个不同程度的中文和中国文化课程班,在Stavanger开设了分校。学生有挪威华人子弟、中挪混血儿、挪威青少年和成人等。
    时间:每星期日10:30-14:10,分上午班和下午班,每班授课2课时,每课时45分钟。
    地点:Veitvetvn 17, 0596 Oslo
    联系方式:yuan@live.no 40224321
    网页:http://www.kinesiskskole.no

  • 奥斯陆华人教会中文学校。免费,教师基本是固定的。教材采用的是马立平《中文》。目前分为三个班,4年级5人,2年级5人,学前班15人。学生不全是教会家庭的孩子。
    时间:每星期日12:30-13:30
    地点:Gamle Aker menighet二楼,Akersbakken 30, 0172 Oslo

Bærum和Asker

  • 华促会(OCEAN)中文学校。免费,家长轮流执教。教材采用的是暨南大学《中文》。目前开设的班级主要针对母语是汉语的孩子,面向母语为非汉语的孩子的班级正在筹备中。
    联系方式:cavendish.qi@gmail.com 92024805
    网页:http://www.ocean-norway.org

    • DNV教学点。目前开设4个班:2006年出生,在读《中文》6册;2008年出生,在读《中文》3册,2010年出生,在读《中文》3册;2012年出生,在读《幼儿汉语》1册。
      时间:每星期日10:00-12:00
      地点:DNV幼儿园,Veritasveien 11, 1363 Høvik

    • Asker教学点。目前分为两个班,1年级4人(2010年出生,在读《中文》2册),2年级8人(2009年出生及以前,在读《中文》4册)。进度大约为每周一课,每学期一册书。
      时间:每星期五18:00-19:30
      地点:Blakstad Skole,Gudolf Blakstadsvei 67, 1386 Asker

  • Fornebu中文学校。家长轮流执教。教材采用的是暨南大学《中文》。目前有三个班32个学生。
    时间:每星期日上午
    地点:Engineerium会议室,Snarøyveien 20, 1364 Fornebu
    网页:https://www.facebook.com/groups/1242111685809942/

  • Asker向日葵中文学前班。家长轮流执教。教材采用的是《四五快读》。一个班10人左右。目前不对外招生。
    时间:每星期日09:30-11:00
    地点:Asker Frivillighetssentral,Askerveien 47, 1383 Asker

斯塔万格Stavanger

  • 挪威中文学校斯塔万格分校,教材采用的是暨南大学《中文》。目前分为三个班,共有学生22人。
    时间:每星期六10:00-12:00
    地点:Jåtten Skole, Ordfører Askelandsgate 11, 4020 Stavanger
    联系方式: xiangmlh@gmail.com 47502106

  • 罗加兰中文学校。执教老师具有中国的对外汉语教学培训证书和斯塔万格大学的教育学文凭。目前开设有针对挪威成人的中文班,2017年暑假后计划开办针对挪威华人子弟、中挪混血儿和挪威青少年的儿童中文班。儿童班教材采用的是暨南大学《汉语》。收费,挪威语汉语双语教学。
    时间:每星期一17:30-19:10,每星期六12:00-13:45
    地点:Madla bydelshus, Åsta Kongsmorsgate 20, 4044 Hafrsfjord, Stavanger
    联系方式: rogalandkinesiskskole@gmail.com 99879390
    网页:http://rogalandkinesiskskole.webnode.com

特隆赫姆Trondheim

  • Trondheim中文学校(试运行中,未正式开课)。免费,孔子学院老师执教。教材采用的是暨南大学《中文》。目前分为两个班,1年级12人,学前班15人。
    时间:每星期日10:00-12:00
    地点:Sunnland Skole 104,Klæbuveien 211, 7037 Trondheim
    联系方式:konfutse@gmail.com 40601167
    网页:http://www.konfutse.no

  • Lucyya中文学校。目前1年级6人,2年级5人。教材是综合性加自编。每年八月招新生。
    时间:周末上课
    地点:Lucyya kinesisk Språkskole,Adolf Øiens veg 7 A, 7036 Trondheim
    联系方式: fangfang.lucyya@gmail.com 41404038

奥乐松Ålesund

  • Ålesund中文学校。教材采用的是暨南大学《中文》。目前是一个班10人。暑假后计划开办学前班。
    时间:每周日上课2个小时(不含课间休息时间)
    地点:Ytre Hessen 7, 6006 Ålesund
    联系方式:jsnordic@gmail.com 45861858

备注:更新于2017年5月23日。本文会持续更新,如果您有任何建议,请发送到 cavendish.qi@gmail.com ,谢谢。

2017年五一Hoveden滑雪之旅

冬天还没有结束,群里面陈同学预订了公司的Cabin,豪华呀,8个卧室20个床位,但不知道怎么搞的,讨论成了guttertur(男孩/男人之旅),最后成行的有6个大男人加俩娃(1男1女)。

居住地点:59°42’42.7″N 7°34’34.9″E, Cabin, Rv9, 3895 Edland
滑雪地点:Hovden Alpinsenter, 4755 Hovden
时间:4月28日-5月1日

Hovden雪道地图
Hovden雪道地图

周五下午三辆车分别出发,当地正在下雪,还好去的车都还是冬胎。山里路面还是滑的,我开的时候,打了个滑,到了对面,但车子没有打转,对面没车,就又回来了。我们10点赶到,另外两辆11点到的。大致收拾一下,选择了房间,就休息了。

周六起来吃过早饭,驱车20多公里到达雪场。大晴天,得抓紧时间。不过滑了几趟之后,被太阳晒得睁不开眼,坐缆车时有些打盹儿,感觉很累,没滑多少。当天雪场有雪季结束庆祝活动,视频。大家聚齐后,去超市采购了一下就回住处了。晚上等娃们睡下,哥几个就喝酒聊天,玩了一个小游戏——“谁是卧底”,我们6个人,4个平民2个卧底,手机操作,6个人拿到2个相近的词,然后开始表述,一轮表述过后投票杀人,有时很有意思,有时感觉乏味。

周日,三个带越野滑雪的组队出发了,我们这车两个爸爸加俩娃拉上了鲍同学继续。又是一个晴天,和妞妞一起走大绿坡(11号道),妞妞至少走了10遍,我多走了2、3个的样子。

周一,妞妞因为昨天滑得累,今天起得最晚。继续大晴天,开着车,可以欣赏景色,但感觉和来时的记忆完全不同。在群山中进出多次。250公里的路程,来时开了4个小时,回去大约3个半的样子。

这个雪季终于结束了!

2017复活节Hafjell滑雪之旅

朋友张教练和苏老师家攒的复活节滑雪局,我家继续参加。

之前曾经有一周的气温到了15度以上,暖暖的一周,让人觉得滑雪可能要无望了,还好,出发前10天看到的预报是降温。临近时,又看到了下雪的预报。

居住地点:Hafjelltoppen Cabin, Kringelåsvegen 64, 2636 Øyer
时间:4月14日-4月17日

Hafjell雪道地图
Hafjell雪道地图

原计划是4家的,13日一家的车出了问题。14日早晨大约9点左右出发,一路高速顺利。11点半左右下了高速,就到了山下的Hafjell Skitorget,天气还是暖和了,除了雪场和山上,外面都没有雪了。山下好多人和车呀。买了票,就带着娃上了雪坡。坐电梯到Midtstasjonen,然后蓝色2号道下来,雪堆比较多,有一些冰盖,有一些雪泥。下来之后带皮皮走的儿童区的3号道。听说朋友们陆续到达,娃妈亲子带俩娃走雪路上山到Gaiastova,我出去开车上去。山下到山上就10多公里,坡度要比Gaustablikk小很多。进山过路费30块。这次是周五到周一,都没有夜场,下午只到4点半。

Cabin照片

因为没法带皮皮坐T字型电梯,娃妈带着俩娃又多滑了一段去坐另外一个四人座椅缆车。还是山上的雪好呀。

基本几个大站都走到了,没有走偏僻的路线,尝试了3/14/15/13/11/5/1b绿/1b蓝/2/1c红。雪好的情况下,红坡也可以试着不走8字了。往上下走的2号,雪况还是不好,另外人多,尤其是淘气的孩子多… 16日自己走的一段,摔了一跤,仰面朝天摄影模式。

皮皮自己走儿童坡没有问题了,而且很喜欢被追逐的感觉…

2017新年Trysil滑雪之旅

(乱记流水账)

12月初,朋友张教练和苏老师家开始攒新年滑雪局,我家除了娃妈滑过一次,其他人都是新手,急须抱高手大腿呀,就报名参加了。

居住地点:Trysil Mountain Resort, Fageråsen J90(也叫290), 2420 Trysil
时间:12月28日-1月3日

24回到奥斯陆之后,休整了两三天,再次打包(辛苦了娃妈),28日12点左右拿了小木屋的钥匙就上路了。一路都很顺利,进入山区后也没什么雪。往Trysil进发的时候,两个手机的导航给出了不同路径(一个区别是Google Maps和Apple Maps,另外一个区别是可能选择的参照地点不同),选择了Trysil方向,到了镇子后,去了正门Trysil Turistsenter,大约下午三点半过了一点,先买票,人家说今天已经散场了,并且没有夜场,所以周票是从第二天开始计算的。我是第一次到这里,又询问了一下如何去我们的小木屋,原来应该去Trysil Høyfjellssenter方向,平时滑雪一般也不用到正门这边来了,有点后山的感觉。另外得知周五周日周二有夜场,平时到下午三点半,夜场到八点。

然后去超市采购了些东西,就上山了,这时天已经全黑了。还好知道了J90就是290,小岔口都没有开错,不过小路上都没有灯,不知道哪个房子是,娃妈又下去检查了几个房子,终于找到住处。第一个到,就得打开所有暖气,屋子还是有些冷的。做顿简单的Spaghetti,然后朋友也到了。

29日上午,吃完饭,就奔了Trysil Høyfjellssenter,给皮皮租了高山滑雪的靴子和板。扛着板走到雪道旁,我是摔了几跤才到了儿童区… 十多年前刚工作的时候,联想组织过几次滑雪,具体地点都忘了,反正都是一路滑下,然后撞网停的… 我基本就在儿童区活动了,练习犁式滑雪(就是八字),主要是刹车。第一次用的雪鞋,小腿短粗,晚上发现都是磨的水泡,鞋舌头两侧给磨的,也没怎么处理。第二天早上,再次穿鞋的时候,很痛,不过坚持一小会儿,也就没什么了。后来,再磨破的地方用了创可贴,情况才没有继续恶化。

第一天感觉雪还不错,之后也没有下雪,并且升温,冰块越来越多…

30日晚包饺子,31日晚年夜饭火锅。

30日和31日,另外两家朋友陆续赶到,不过他们来也匆匆去也匆匆,1月2日滑完雪就回去了,娃3日就开学。

31日我和张教练带小娃,转到了前山儿童区玩了一阵子。晚上吃完饭,朋友拿着烟花带着娃,在小木屋外放,过了一会儿,就有邻居告诉我们应该去远一些的地方放。晴冷的天,还有极光。

1月2日晚开始下雪,3日早,我们收拾好行包,都放到了车上,然后雪中滑,脚下的新雪很给力,就是正在下的雪有时比较烦人。大约下午3点左右,开始往回赶。

Trysil雪道地图
Trysil雪道地图

除了Trysil Høyfjellssenter和Trysil Turistsenter的儿童区,我只尝试了绿坡:43/42/47/72/66/45/41/74,其中第一次滑74时,最开始的一段还是比其它绿道陡多了,我八字刹车下来,腿还是很累的。

娃妈上一次来的就是Trysil Turistsenter一侧,这次基本上到了红坡,走过的应该还有15/36,以前走过61/62。

妞妞绿坡没有什么问题了,至少八字刹车和S滑行没有问题,74都是稳稳的下来(第一次张教练跟着的),还跟张教练娃妈去过48(开始有一段红坡,张教练带下来的)/38/41。

皮皮尝试了两个儿童区,自己走最小的滚梯没有问题,滑雪还不会刹车,但最后一天新雪的时候,可以自己停下来了。

Warcraft: The Beginning

2006年到挪威以后,初期价格恐惧,后来是有了孩子比较忙,所以一直没有在挪威看过电影。这次的魔兽电影是必须要看的。原来还想7月回国时再看,后来听说放映期这个星期就结束了…

还好有朋友帮忙看娃(多谢),我们昨天就去影院了。放映期已经接近尾声了,每天只有一场,2D的。小场子,大概50个座位的样子,有十几个不到二十个人的样子,有很多两两的男生组合。开场放了十五分钟本地广告。

虽然之前打过魔兽争霸3,2005年就从美服公测打起,实际上对魔兽历史及小说确实没什么研究,还好看之前预习了一些内容。英语语音,挪威语字幕。

电影内容就不回顾了。看完之后的感觉就是,好像内容好短呀,照这样的节奏拍下去,5集10集也讲不到现在游戏的进度吧…

另外值得一提的是,一同观影的还有另外一对中国人,也住在附近,也是魔兽玩家(好像不是一对玩家),要不是都得回家看娃,也许可以组队了,哈哈

WARCRAFT-THE-BEGINNING

圣诞米糊

挪威在圣诞节期间还有这样一款特色食品——Julegrøt,我试译为圣诞米糊。简单的说,就是用牛奶煮的大米糊,吃的时候还会加入盐、肉桂粉、黄油,还可以加入黑加仑果汁。

前几天午饭的时候,同事们之间讨论了一下,除了挪威,斯堪的纳维亚半岛几国以及芬兰都有这种米糊,德国同事也确认他们那里也有。这一款食品给我的印象是类似于甜品,也可以作为主食,尤其是小孩子的主食。

对于我,以及我的妹妹,都会觉得这样一款食品,充满了童年的回忆。大约在我10岁以前的一段时间,父母双职工都外出工作的时候,会把我和妹妹锁在家里。我们哪里也不能去,就只能在家里翻箱倒柜,大米粥在家里是很常见的,怎么才能吃出特色呢,加奶粉,或者麦乳精,然后就会和现在的Julegrøt基本相同的味道。

这里有一个简单的配方,来自于ming – Grøt Ris,我觉得普通大米也可以,但最好别是南亚的那种做熟了还是一粒粒的米。

原料:

  • 2人份:150毫升米+0.9升牛奶
  • 4人份:300毫升米+1.8升牛奶

方法:

  1. 把牛奶和米一起放到锅里煮,记住一直保持搅拌
  2. 牛奶开了以后继续煮20分钟,保持搅拌
  3. 加点盐就可以上了。还可以加肉桂粉、黄油,以及黑加仑果汁
  4. 如果太稠,可以家一些牛奶稀释

另外还有一个复杂一些的配方,来自于Tine – Barnas beste julegrøt。

关于非挪威教会成员自己的宗教节日

关于非挪威教会成员自己的宗教节日

如果不是Church of Norway(Den norske kirke)成员的话,可以享有两天相关宗教节日的休假,但是需要提前14天通知雇主,并且需要在其它时间工作补回所缺的工时。

相关法律如下:

  • Lov om arbeidsmiljø, arbeidstid og stillingsvern mv. (arbeidsmiljøloven) (挪威文)

    § 12-15.Religiøse høytider

    Rett til permisjon ved religiøse høytider for arbeidstaker som ikke tilhører Den norske kirke, reguleres av lov 13. juni 1969 nr. 25 om trudomssamfunn og ymist anna § 27 a.

  • Act relating to working environment, working hours and employment protection, etc. (Working Environment Act) (英文)

    Section 12-15. Religious holidays

    The right to leave in connection with religious holidays for employees who do not belong to the Church of Norway is regulated by section 27 a of the Act of 13 June 1969 No. 25 relating to religious communities, etc.

  • Lov om trudomssamfunn og ymist anna (挪威文)

    Kap. II a. Rett til fri ved religiøse høgtider.

    § 27 a.Den som ikkje høyrer til Den norske kyrkja har rett til fri frå arbeid, skulegang, tenesteplikt og liknande i opp til to dagar kvart år i samband med religiøse høgtider etter vedkomande sin religion.
    Arbeidsgjevar har rett til å krevja at desse fridagane vert arbeidd inn att av arbeidstakar. Etter førehandstingingar med arbeidstakaren fastset arbeidsgjevaren når innarbeidinga skal skje.
    Arbeidstakar som ynskjer å nytte denne retten til fridagar, skal gje arbeidsgjevaren varsel seinast 14 dagar på førehand.
    Dersom vedkomande religion høgtidar meir enn to religiøse høgtidsdagar kvart år, og desse fell utanom dei fridagane som elles gjeld her i riket, kan vedkomande sjølv velje dei to fridagane han har rett til, som religiøse høgtidsdagar.
    Innarbeiding av fri som er gitt i medhald av paragrafen her, vert ikkje rekna som overtid jamvel om arbeidstida overstig dei timetal som er fastsett i arbeidsmiljøloven §§ 10-4 og 10-5.

  • Act relating to religious communities, etc. (英文)

    Chapter II. The right to leave to celebrate a religious holiday

    Section 27 a. Any person who does not belong to the Church of Norway has the right to leave from work, school, official duties and the like for up to two days every year in connection with holidays observed in accordance with his or her religion.

    The employer has the right to require that these days off be compensated for by the employee working an equivalent number of hours on other days. The days on which these hours are to be worked shall be agreed in advance between the employer and the employee.

    An employee who wishes to avail himself of this right to leave shall give the employer a minimum of 14 days notice.

    If the religion concerned has more than two religious holidays a year, and if these occur outside the holidays that otherwise apply in the realm, the person concerned may choose which two days of leave he will take as religious holidays.

    The hours worked in compensation of days off pursuant to the provisions of this section shall not be counted as overtime even if the working hours exceed the number set out in sections 46 and 47 of Act of 4 February 1977 No. 4 relating to worker protection and the working environment.